Like A Drum – Guy Sebastian

Dziś co nieco o perkusji! No, tak naprawdę to tylko o bębnie, ale słownictwo i tak się przyda! Przyjemny numer na każdy dzień tygodnia – często możecie go usłyszeć w radiu, więc słówka na pewno szybko wskoczą do pamięci!

Exercises: – chcesz się sprawdzić? Kliknij i przetestuj swoją znajomość słówek!!!

Exercise 1: Listening uzupełnij luki odpowiednimi słowami.

Sometimes I can’t remember
If these ashes came from flames
And if we relight these embers
Would they just burn out again?
We can try, we should try

Someday I know we’re gonna feel again
Just like we did when we were younger
Someday I know we’re gonna beat again
Gonna beat again like a drum

Like a drum!
Like a drum!

Just ’cause I, I can’t measure
and I can’t hold it in my hands

Doesn’t mean, doesn’t mean
that I should just give up on chance

We can try, we should try

Someday I know we’re gonna feel again
Just like we did when we were younger
Someday I know we’re gonna beat again
Gonna beat again like a drum

Like a drum!
Like a drum!

We’re gonna beat again
I can already hear the sound
And we’re gonna beat again
Yes, I know that it shakes the ground

Ain’t gonna miss a beat
Ain’t gonna miss a beat
Ain’t gonna miss a beat, yeah

Someday I know we’re gonna feel again
Just like we did when we were younger
Someday I know we’re gonna beat again
Gonna beat again like a drum

Like a drum
Like a drum
Like a drum
Like a drum

Someday I know we’re gonna feel again
Just like we did when we were younger
Someday I know we’re gonna beat again
Gonna beat again like a drum

Like a drum
Like a drum
Like a drum
Like a drum

Czasem nie mogę zapamiętać
Czy te popioły pochodzą z płomieni
I  jeśli my ponownie zapalimy ten żar
Czy on po prostu znów się wypali?
Możemy spróbować, powinniśmy spróbować

Kiedyś, wiem, że będziemy czuć się znów
Tak, jak wtedy, gdy byliśmy młodsi 
Kiedyś, wiem, że będziemy znów bić
Znów będziemy bić, jak bęben

Jak beben!
Jak beben!

Tylko dlatego, że nie mogę zmierzyć
i nie mogę trzymać tego w moich rękach

Nie znaczy, nie znaczy, że
powinienem zrezygnować z szansy
Możemy spróbować, powinniśmy spróbować

Kiedyś, wiem, że będziemy czuć się znów
Tak, jak wtedy, gdy byliśmy młodsi 
Kiedyś, wiem, że będziemy znów bić
Znów będziemy bić, jak bęben

Jak bęben!
Jak bęben!

Będziemy znów bić
Już mogę usłyszeć dźwięk
I będziemy znów bić
Tak, wiem że to zatrzęsie ziemią

Nie będę tęsknić za uderzeniem
Nie będę tęsknić za uderzeniem
Nie będę tęsknić za uderzeniem

Kiedyś, wiem, że będziemy czuć się znów
Tak, jak wtedy, gdy byliśmy młodsi 
Kiedyś, wiem, że będziemy znów bić
Znów będziemy bić, jak bęben

Jak bęben!
Jak bęben!
Jak bęben!
Jak bęben!

Kiedyś, wiem, że będziemy czuć się znów
Tak, jak wtedy, gdy byliśmy młodsi 
Kiedyś, wiem, że będziemy znów bić
Znów będziemy bić, jak bęben

Jak bęben!
Jak bęben!
Jak bęben!
Jak bęben!

Słowniczek:

to remember – pamiętać, zapamiętać

ashes – popioły

flames – płomienie

to relight – ponownie zapalić, ponownie włączyć

embers – żar; ember – rozżarzony węgielek

to burn out – wypalić się, wypalać się

to beat – uderzać, bić

drum – bęben; the drums – perkusja

to measure – mierzyć, zmierzyć

to give up on sth – zrezygnować z czegoś

sound – dźwięk, głos, brzmienie

to shake – trząść, trząść się, potrząsnąć

ground – ziemia, grunt

Dodaj komentarz