Happy – Pharrell Williams

Czy wszyscy szczęśliwi? Jeśli nie, to z piosenką Pharrella prawdopodobnie staniemy się odrobinę szczęśliwsi! A już na pewno mądrzejsi o kolejnych kilka ciekawych słówek! I dowiemy się, jak „klaskać”.

Exercises: – chcesz się sprawdzić? Kliknij i przetestuj swoją znajomość słówek!!!

Exercise 1: Listening – uzupełnij luki odpowiednimi słowami.

Exercise 2: Vocabulary 1 – wybierz odpowiednie tłumaczenie.

It might seem crazy what I’m ’bout to say
Sunshine she’s here,
you can take a break
I’m a – hot air balloon
that could go to space
With the air like I don’t care, baby,
by the way

 

Because I’m happy…
Clap along if you feel like a room without a roof
Because I’m happy…
Clap along if you feel like happiness is the truth
Because I’m happy…
Clap along if you know what happiness is to you
Because I’m happy…
Clap along if you feel like that’s what you want to do

Here comes bad news, talkin’ this and that
But give me all you’ve got, and don’t hold it back
Well, I should probably warn you,
I’ll be just fine
No offense to you, don’t waste your time, here’s why…

Because I’m happy…
Clap along if you feel like a room without a roof
Because I’m happy…
Clap along if you feel like happiness is the truth
Because I’m happy…
Clap along if you know what happiness is to you
Because I’m happy…
Clap along if you feel like that’s what you want to do

Bring me down… can’t nothing…
Bring me down… your love is too high…
Bring me down… can’t nothing…
Bring me down, I said (let me tell you now)
Bring me down… can’t nothing…
Bring me down… your love is too high…
Bring me down… can’t nothing…
Bring me down, I said…

To może się wydać szalone, co mam zaraz powiedzieć
Światło słoneczne, ono tu jest,
możesz zrobić sobie przerwę
Jestem balonem na gorące powietrze,
który może iść w przestrzeń
Z powietrzem, tak, jakby mi nie zależało, kochanie,
swoją drogą

 

Bo jestem szczęśliwy…
Klaskaj wraz, jeśli czujesz się jak pokój bez dachu
Bo jestem szczęśliwy…
Klaskaj wraz, jeśli czujesz, że szczęście jest prawdą
Because I’m happy…
Klaskaj wraz, jeśli czujesz czym szczęście jest dla ciebie
Bo jestem szczęśliwy…
Klaskaj wraz, jeśli czujesz, że to jest to, co chcesz robić

Idą złe wieści, gadanie tego i tamtego
Ale dajmi wszystko co asz i nie wstrzymuj tego
Cóż, powinienem prawdopodobnie ostrzec cię,
poradzę sobie
Nie urażając cię, nie marnuj swojego czasu, oto dlaczego…

Bo jestem szczęśliwy…
Klaskaj wraz, jeśli czujesz się jak pokój bez dachu
Bo jestem szczęśliwy…
Klaskaj wraz, jeśli czujesz, że szczęście jest prawdą
Because I’m happy…
Klaskaj wraz, jeśli czujesz czym szczęście jest dla ciebie
Bo jestem szczęśliwy…
Klaskaj wraz, jeśli czujesz, że to jest to, co chcesz robić

Sprowadź mnie w dół… nie mogę niczego…
Sprowadź mnie w dół… twoja miłość jest za wysoko…
Sprowadź mnie w dół… nie mogę niczego…
Sprowadź mnie w dół, powiedziałem (pozwól mi powiedzieć teraz)
Sprowadź mnie w dół… nie mogę niczego…
Sprowadź mnie w dół… twoja miłość jest za wysoko…
Sprowadź mnie w dół… nie mogę niczego…
Sprowadź mnie w dół, powiedziałem…

 

Słowniczek:

might – może, możliwe, być może

to seem – wydawać się, mieć wrażenie

to be about to do sth – mieć coś zrobić; not to be about to do sth – nie mieć zamiaru czegoś robić

sunshine – światło słoneczne, piękna pogoda; kochanie

to take a break – zrobić sobie przerwę

space – przestrzeń, miejsce

air – powietrze

by the way – swoją drogą, przy okazji, nawiasem mówiąc

to clap – klaskać

along – wzdłuż, wraz, razem

roof – dach, zadaszenie, sklepienie

happiness – szczęście

truth – prawda, prawdziwość

to hold back – wstrzymywać, powstrzymywać, zatrzymywać

probably – prawdopodobnie, przypuszczalnie

to warn – ostrzegać, ostrzec, uprzedzać

no offence – bez urazy, bez obrazy

to waste – marnować, tracić